Foto: Cortesía

6 canciones que siempre has cantado mal

Ese dicho de las abuelitas de “el sordo no oye, pero bien que compone”, aplica tanto para la vida diaria como para cuando nos metemos en nuestro papel de pseudo cantantes, aunque sea en el baño de nuestra casa. Y es que seguro les ha pasado que juran saberse todas las canciones del universo (o casi todas) pero ¡oh sorpresa! Un día le ponemos atención a una de tantas rolas y pum, descubrimos que no dice lo que suponíamos.

Que si “mi inglés es muy malo y casi no le entiendo”, que “ese artista no se la sabe”, o que “la original decía otra cosa, pero en esta versión le cambiaron la letra”, pretextos sobran para justificar que simplemente la cagamos y toda la vida hemos cantado mal algunas canciones. Ya chavos, tranquilos, todos metemos la pata, y otros hasta las manos y la cabeza. Por eso en este recuento te vamos a quitar la venda de los oídos y te vas a dar cuenta que has vivido engañado toda la vida. Ahora sí, quien esté libre de pecado, que cante la primera estrofa… o bueno la idea es esa.

Qué bello

Entre todas las canciones, esta es la reina de las confusiones. O a poco neta creían que la letra decía “qué bellos son tus senos de hombre”, wait… ¿SENOS? Pues sí, muchos siguen cantando esta parte y juran que La Sonora Tropicana le cantaba a la flacidez pectoral de algunos hombres, cuando en realidad la estrofa dice “qué bellos son tus CELOS de hombre”. Bueno, pues cada quien le canta a lo que quiere, ¿no?

Foto: Tumblr

Foto: Tumblr

Sopa de Caracol

¿¡Cómo que esta rola no dice ‘watanegui consup’!? Pues no, lamento romperles su corazoncito porque, en teoría, la Sopa de caracol dice ‘what a very good soup’ (qué buenísima sopa), aunque no sabemos como en qué idioma, porque inglés no creo que sea. En fin, ya nos viene valiendo gorro, nosotros seguiremos cantando como se nos de la inche gana.

Rhythm of the night

Este super hitazo de los 90’s es un caso aparte, porque aunque ya muchos sabemos que la letra no dice eso, la neta es que suena increíble cantar ‘esos son Reebok o son Nike’, ¿a poco no? Ya mejor deberíamos cambiarle la letra y asunto arreglado, total, no vamos a decirla bien jamás. Eso sí, hay que cobrar por la publicidad, pos oigan.

Foto: Especial

Foto: Especial

El taxi

Clásico moderno del reggaetón y todas la fiestas que se respeten; entre el doble sentido de la rola y la buena dicción de Osmni García y Pitbull pues, todo se presta a muuuuchas confusiones. Por eso aunque haya incluso playeras, gorras y de todo con la leyenda de “yo yo yo le paro el taxi”, la verdad es que la letra nunca dice eso, sino “cho cho chofer pare el taxi”. Bueno, con error o no, admitamos que sigue siendo la misma cochinada, literal.

Tarzan boy

Ya sé que el nombre de algunas canciones no les suena, como ésta, pero si les digo que es esa que va más o menos como ‘kiwi melón, kiwi melón’, seguro ya la ubican. Esto es un himno para quienes amamos “washawashear” y quién sabe qué rayos dice la original, siempre seguiremos gritando el ‘kiwi melón’, equis, me gustan ambas frutas.

Get Lucky

Y pues nada, los mexicanos siempre ocurrentes ya adaptamos esta canción de Daft Punk y, digamos que la tropicalizamos convirtiéndola en la ya conocida “uruapan mexican song, uruapan mexican loqui”. Ahora sí que si ya saben cómo somos, pa’qué nos invitan.

¿Ustedes qué otras canciones han estado cantando mal? ¿Se traumaron por los senos de hombre? ¿Se les antojó un kiwi… o un melón? ¿Son team Reebok, o son Nike? 😛

Comentarios

Claudia Iveth Hernández Castillo

Futbolista, deportista, comunicóloga, RRPP, Macho Alfa, pelo en pecho, lomo plateado, valentina de la que pica. 80% Chale, 20% Madame. Pueden seguirme en twitter en @klau_1015